Медицинский перевод

Из всех видов перевода медицинский требует наибольшей ответственности и предельного внимания, ведь ошибка в тексте может стоить жизни. Медицинская терминология – это нестандартный язык, для которого характерна запутанность, акронимы и латинские слова; догадки по смыслу тут не помогут.

 

Именно поэтому медицинские тексты мы отдаём в работу только переводчикам со вторым медицинским образованием либо специалистам, которые имеют многолетний опыт перевода по данной теме, а именно: фармакология, гастроэнтерология, дерматология, гинекология, урология, кардиология, нейрохирургия, онкология, терапия, хирургия, травматология, токсикология, генетика и др.

 
medical-translation

У нас вы можете заказать перевод справок, эпикризов, медицинских заключений, перевод клинических исследований и аннотаций к препаратам, а также руководств к медицинскому оборудованию. Все переведенные документы будут сданы точно в срок или раньше.

 

С нами на постоянной основе работают различные клиники лазерной медицины, ожоговые центры, фармацевтические компании, частные медицинские учреждения и диагностические центры. Будем рады видеть и Вас в числе наших клиентов.

 

Бюро «Корифей» требует от своих сотрудников обязательного соблюдения строгой конфиденциальности в отношении информации, полученной от заказчика. Мы не разглашаем и не выставляем в Интернете информацию, которую предоставили нам в работу, без согласия владельца. Мы гарантируем, что данные о состоянии вашего здоровья останутся в секретности.